Have you ever read a novel where some of the character names really bothered you? Or maybe you found the name to be a perfect fit for the character? Have you ever kept forgetting who characters were? Confusing multiple characters with one another? I’ve been thinking a lot about my character names recently, and whether they really work for my book or not.
It’s a hard thing to realize that a name is just not working. As writers, we spend so long on developing our characters, and a name is part of that development. Sometimes we fall in love with a name so deeply that the idea of changing it would alter the entire story.
A few of the characters in my third novel, This Never Happened, have gone through name changes. Sometimes it’s other characters in the story who appear to fit a certain name better that precipitates a name swap. Sometimes they fall victim to the “same letter syndrome”, when two character (especially main characters) names begin with the same letter and causes confusion for the reader. As a writer you need to eliminate as much unnecessary confusion as possible.
Cepik “Epic” Small is the novel’s protagonist and obviously has a very unique name. Initially I wanted to simply name him Epic but this was slightly too unusual for a given name so I did some research into similar-sounding names that could use Epic as a nickname. I discovered the Polish Cepik (pronounced Seh-pick) and from there gave him a bit of family history that was not entirely necessary for the story but helped flesh him out a bit more. The name Epic originally tied into the first working title of the book: it was going to be called Epoch (as in an important event in history) and Epic sounded similar enough in pronunciation that there would be a common thread there. After much consideration this proved to be a little too far outside the box so some simplification was needed. The surname Small came to me via one of my favorite movies, When Harry Met Sally. There is a character with the line: “I’m Ben Small. From the Coney Island Smalls.” My book takes place in Coney Island and I just couldn’t shake the line out of my head, so it’s kind of an homage. Also, I like the juxtaposition between the words “epic” and “small.”
Below are some of the other characters you will meet in This Never Happened who have unusual – but hopefully memorable – names:
- Abigail “Abi” Ayr: discovers an unexplained connection between herself and Epic. Abigail is a pathological liar and may even have some rudimentary psychic abilities. Or maybe she doesn’t. It’s all part of the mystery. She loves video games and referencing games such as Minesweeper and World of Warcraft.
- Gideon Flat: Epic’s new therapist, after his previous one (Doctor Griffin) dies.
- Armand Bester: Epic’s friend, co-worker and would-be writer/playwright. His play – called The Duality of Three – is eerily similar to events in The Third (a fictional novel that Epic is reading).
- Zoltan Lintzel: An odd scientist who is somehow connected to a MMORPG and is also strangely familiar with Epic’s past. He claims to be from Switzerland. Zoltan is Hungarian, Lintzel is German. I liked the idea of not really knowing the man’s origins.
- Margaret “Margo” Asus: An actress from The Duality of Three; played the dead girl. Was the name of the waitress at the UnDiner until I felt it was a better fit here. Her name holds a connection to the mythological pegasus, with “Peggy” or “Peg” being a nickname for Margaret (therefore Margo Asus = PegAsus). This all sounds strange, but plays a big part near the end of the book.
- Doctor Griffin: Epic’s former therapist, recently committed suicide. Just like the Margo character, the good doctor also holds a connection to a mythological creature (Griffin = lion/eagle hybird).
- Lobstero: Abi’s father. His hands are deformed and have the appearance of lobster claws. Lobstero is a performer at the Coney Island Sideshows by the Seashore.
- Wilma Dradtstl-Small: Epic’s mother, left them when Epic was only five years old. Practically the only thing Epic remembers of his mother is her oftentimes telling him he was “born ten thousand years too late.” But what did she mean by this? Read the book!
- Dorothy: Waitress at The UnDiner, the Coney Island coffee shop frequented by Epic. Was originally Margaret Asus, then was momentarily known as Lorna before becoming Dorothy.
THIS NEVER HAPPENED from Endever Publishing Studios is scheduled for a Spring 2017 release.